LINEでもお問合せ受付中
LINE公式アカウント
友達登録お願いします
日本の少子高齢化は、2025年には「団塊の世代」が75歳以上の後期高齢者となります。
国民の5人に1人が75歳以上と超・高齢社会へと加速、医療や介護の需要が益々高まり、
社会保障費の急増が懸念されています。さらに2040年には、
「団塊ジュニア世代」が65歳~70歳となり、65歳以上の高齢者の人口はピークを迎え、
定年による労働人口の減少、労働力不足の問題が深刻化することが予想されています。
労働力不足の問題は多くの分野で既に顕在化してきております。
A-stationは日本の労働力不足解消へ新たに創設された特定技能を主体に、優秀な海外人材の
採用・教育・管理・支援を一貫して行っている会社です。
日本で技術を習得し将来日本で定住して働きたい、母国に帰って貢献したいなど、海外人材の「夢」の
実現と労働力不足の解消に海外人材を採用してみたいが、制度がわからない、受入れの対応が不安といった
受入企業様の「人」を、A-stationの充実したスタッフとサービスで支え、社会への貢献を目指しています。
LINE公式アカウント
友達登録お願いします
特定技能外国人の採用には、外国人に対する仕事及び生活面での支援が義務づけられています。
複雑な資格変更申請と特定技能外国人の支援義務はA-Stationにお任せください!
活動内容、入国手続き、補償金徴収の有無等について、対価、テレビ電話等で説明
入国時に空港等と事業所または住居への送迎。帰国時に空港の保安検査場までの送迎、同行
連帯保証人になる社宅を提供する等、口座開設、携帯などの契約の手続補助
日本のルールやマナー、公共機関の利用方法や連絡先、災害時の対応等の説明
必要に応じ住居地・社会保障・税などの手続の同行、書類作成の補助
日本語教室等の入学案内、日本語学習教材の情報提供等
生活上において外国人が十分に理解できる言語での対応、助言、指導等
地域住民との交流の場や、地域のお祭りなどの行事の案内、参加の補助等
雇用契約を解約する場合の転職先を探す手伝い、推薦状の制作など情報の提供
支援責任者等が外国人及びその上司とうと定期的に面談。労働基準法違反等は通報
FEATURE01
各国の専門大学と提携し優秀な人材をご紹介。
紹介前の事前審査
インターンシップによる
安定採用も可能
FEATURE03
初回の紹介時限定で、配属日より3日間集中して海外人材とのコミュニケーションサポートを実施します。
通訳
ビジネスマナー指導
生活指導
FEATURE04
A-stationオリジナルの日本語教育プログラムで入国後の日本語教育もサポートします。
eラーニングによる
動画教材での自主学習
月2~3回の母国語対応
講師によるオンライン補修
eラーニングによる
復習テスト
日本語カフェ
(日本人とのグループ会話)
海外人材の制度がわからない
海外人材の受入れ対応が不安
LINEを使用し即応体制でのサポート
初回受け入れ時は3日間集中サポートで安心
登録支援機関のサポートに不満
海外人材の受入れ対応が不安
「N1」の通訳者が支援を実施
事前審査を通過した人材のみご紹介
ビジネスマナー研修の実施
スクマ プラバヤ
詳細を見る
2006年に技能実習生として来日し3年間機械の組み立ての仕事につき、2009年に母国に戻りました。しかし「また日本で仕事したい」との思いが強くなり、2010年に経済連携協定(EPA)の制度を利用して介護士として再来日しました。2013年に介護福祉士国家試験に合格後、介護現場で仕事しながら後輩たちに介護福祉士の国家試験対策の指導も兼務していました。受講者はインドネシアだけではなく、ベトナム、フィリピンと多国籍でした。またその他、外国人材の仕事上や私生活のサポートもしていました。
異国で生活し、仕事をすることは簡単なことではないと思います。 言葉や文化の違いでトラブルが発生することもまれではないです。今は(株)A-stationに在籍して、後輩たちが日本で順調に仕事ができ、安心して生活を送ることが出来るようにサポートをしています。
今後も、今までの経験や知識を活用し受け入れ法人と人材、両者が満足できる安心感のあるサポートを提供できるように全力を尽くし頑張って参ります。宜しくお願い致します。
閉じる
グエン カック キム
詳細を見る
2016年に来日して、1年後日本語能力試験JLPT「N1」に合格、その後、日本漢字能力試験2級を取得しました。
日本文化に興味を持ち、知識を深めるために弓道・合気道の経験を積みました。
日本で生活した当初、自分が伝えたいことが伝えられない辛さがありました。自分自身がこれまでの経験で苦しかったこと活かし、技能実習生、
特定技能生からの生活面の相談等だけでなく、法人様と学生の間に挟まる言語の壁をなくすように努めます。
閉じる
ド ホアン レ ゴク アン
詳細を見る
ベトナム国立大学日本学部卒業後、日本語センターで日本語教師として勤務しておりました。
その後、日本へ留学し、現在は株式会社A-stationで実習生管理者として、技能実習生・特定技能人材の日本語と日本文化の教育を担当するとともに、
通訳・翻訳の業務も行っております。
今後は、これまでの幅広い経験と実績を活かし、ベトナム語と日本語の両方を生かしながら、技能実習生・特定技能人材と企業の架け橋になりたいと考えております。
閉じる
受入企業の方はこちら
日本人の従業員とのコミュニケーションは問題ない?
人材によって日本語レベルに差があるため、日本人の従業員とのコミュニケーションについても適切なサポートが必要となります。
N4(日本語能力試験4級:小学校低学年の読み書き程度)からN2(日本語能力試験2級:中学生程度)の人材が多くおりますので、受入会社様の状況に応じて最適なサポートをさせていただきます。
費用はどれくらいかかりますか?
海外から人材を採用する場合と、国内にいる人材を採用する場合で費用は異なります。
受入会社様の希望にあわせて提案させていただきますので、お気軽にご連絡ください。
どのような人材を紹介出来ますか?
弊社では、ベトナム人、フィリピン人、インドネシア人を中心に様々な国籍の人材を紹介することが可能です。また、技能実習修了者、留学生、特定技能転職者など様々なルートからの人材を紹介実績もございます。
面談、面接を通して貴社の条件にあった人材をご紹介致しますので、お気軽にお問合せください。
海外人材採用を初めて考えていますが、どんな手続きや注意点がありますか?
外国人材個々人で手続き及び注意点が異なります。
弊社では技能実習、留学生、特定活動等多数の外国人材の支援実績があるため、受入会社様の状況に合わせた相談・支援が可能です。ぜひお気軽にお問合せください。
LINE公式アカウント
友達登録お願いします